Hosea 6:6
Clementine_Vulgate(i)
6 Quia misericordiam volui, et non sacrificium; et scientiam Dei plus quam holocausta.
DouayRheims(i)
6 For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.
KJV_Cambridge(i)
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
JuliaSmith(i)
6 For I delighted in mercy and not sacrifice; the knowledge of God more than burnt-offerings.
JPS_ASV_Byz(i)
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.
Luther1545(i)
6 Denn ich habe Lust an der Liebe und nicht am Opfer und am Erkenntnis Gottes und nicht am Brandopfer.
Luther1912(i)
6 Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer.
ReinaValera(i)
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
Indonesian(i)
6 Aku lebih suka kamu mengenal Aku dan selalu mengasihi Aku, daripada kamu membakar dan mempersembahkan kurban kepada-Ku.
ItalianRiveduta(i)
6 Poiché io amo la pietà e non i sacrifizi, e la conoscenza di Dio anziché gli olocausti.
Portuguese(i)
6 Pois misericórdia quero, e não sacrifícios; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.